2017 ISBL Preview: “‘Arabic’ Infancy Gospel No More”
I am about to depart for the 2017 International Meeting of the Society of Biblical Literature in Berlin. Slavomír Céplö and I will be presenting at the first of four Christian Apocrypha sessions; for a full listing of the Christian Apocrypha papers at this year’s ISBL see this post. The paper, entitled “‘Arabic’ Infancy Gospel No More: The Challenges of Reconstructing the Original Gospel of the Infancy,” has two aims: to present the current status of our work on the Arabic Infancy Gospel (aka Gospel of the Infancy), and to interact with the session’s theme of “Is this a ‘text’?” (questioning practices of how we title texts and if these titles capture the dynamic, fluid natures of verbal communication). Here is the abstract for the paper:
The Arabic Infancy Gospel (Arab. Gos. Inf.) was first published by Henry Sike in 1697, long before many of the apocryphal texts that now dominate the study of Christian Apocrypha. Only one other edition of the text has appeared in the intervening centuries: from a much-different and likely-superior manuscript at the Biblioteca Laurenziana. Additional manuscripts exist but no one, as yet, has evaluated these witnesses. Nor has there been much effort to integrate into the study of this text the East Syriac History of the Virgin, which shares a large portion of material with Arab. Gos. Inf. This paper presents the results of careful analysis of the manuscript sources for both texts and offers some preliminary observations about how best …