Skip to content

Apocryphicity

  • About
  • Tony Burke’s Homepage
  • Contact Tony

Apocryphicity

A Blog Devoted to the Study of Christian Apocrypha

(Too Far) Beyond Canon: Has the Re-defining of “Christian Apocrypha” Lost Its Way?

January 6, 2025 by Tony

The following is the text of my presentation at the GORE Workshop held at Beyond Canon (Universität Regensburg), 2–3 December 2024.

I have to confess that I’m not particularly comfortable talking about method, about definitions, and rebranding. A few years ago I caused offense at an online conference, at which I led off my response to Tom de Bruin’s work on apocrypha as fan fiction (recently published as Fan Fiction and Early Christian Writings: Apocrypha, Pseudepigrapha and Canon) by stating rather bluntly I was not a fan of the comparison (I was told a year later by a participant that my attitude was, shall we say, unwelcome). And I sweated through a semester of teaching the Methods in the Study of Religion course in my program at York University, barely keeping ahead of the students.

But none of us can completely ignore method; definitions are a necessity of studying anything I suppose, but particularly in a field like ours where we are plagued with terminology that has polemical origins and is still used pejoratively by modern theologians.

I’d like to focus today on the parameters of our field, on deciding what texts we study, whether we call them apocryphal, noncanonical, or parabiblical. That is an area in which I have experience, not from writing about the problem, but from having to make choices in several projects about what texts to include or not to include and provide justification for doing so. For the most part I have argued for a broad definition—the more texts the better—but have recently become concerned that this approach may be too unwieldy, that our space outside the canon has become too crowded, that perhaps we have wandered too far beyond the canon and lost our way.

I am going to structure my talk today around four projects that have forced me to think of definitions. As a reluctant methodologist, I have approached the problem of defining apocrypha as I worked, and with each project, it seems, the definition has become more and more broad, bringing in more and more texts, though there are some occasions when I argued for being more restrictive.

The first project is a small introduction to Christian apocrypha that I was asked to write by SPCK Press (later reissued by Eerdmans) called Secret Scriptures Revealed. The book was intended for a popular audience, capitalizing on the surge of interest in apocrypha occasioned by the success of Dan Brown’s novel The DaVinci Code. I came into the study of apocrypha after the discussion on definitions in the 1980s begun by Éric Junod. These discussions resulted in three vital conclusions about our area of research: that apocrypha should not be bound by the time period and genres of the New Testament; that it includes also Christian-authored pseudepigrapha; and that the material would be better called Christian Apocrypha (rather than New Testament Apocrypha). Inspired by this approach, I made efforts to include texts in my introduction that were little known, even by those working in the field, texts such as the Book of the Nativity of the Savior, the Berlin-Strasbourg Apocryphon, the Book of the Rooster, the Revelation of the Magi, and the apocryphal apocalypses of John. I also crafted a definition of apocrypha that I have continued to rely upon:

The term ‘Christian Apocrypha’ designates non-biblical Christian literature that features tales of Jesus, his family and his immediate followers. They are similar in content and genre to texts included in the New Testament; the essential difference is that they were not selected for inclusion in the Bible, either because those who decided on the Bible’s contents did not approve of them, or because they were composed after the time of this selection process.

Of course, this definition is somewhat simplistic because what is “selected for inclusion” varies over time and space and it does not take into account Christian-authored pseudepigrapha, but it at least avoids any reference to a time restriction—apocrypha were composed throughout Christian history, from soon after the death of Jesus up until today.

Which brings us to the second project that was occasioned by another sensation in the media: the publication of the Gospel of Jesus’ Wife. In 2011 I began a symposium series at York University designed to bring together primarily North American apocrypha scholars with a particular focus on North American areas of interest. The first symposium was an examination of the Secret Gospel of Mark, the second aimed its sights more broadly with a kind of state of the art on apocrypha studies in North America, and the third, in part, looked at modern apocrypha, a category of the texts that has attracted interest in North America, in particular via several works on the material by Pierluigi Piovanelli, who called for their acceptance in the field as a viable area of study rather than their summary dismissal.

The program included a panel on the Gospel of Jesus’ Wife with papers and responses by Carrie Schroeder, James McGrath, Mark Goodacre, and Janet Spittler (Schroeder’s and Spittler’s papers can be read HERE). At the time, it was becoming clear that the manuscript was a modern forgery, and I think the identity of the creator was revealed just days before the symposium. But this determination did not affect our work because our interest in the text was about its reception, about how scholars were arguing for or against its authenticity, and what this discussion had to say for our field and for the study of Early Christianity more broadly. For us, this text was an apocryphon, a modern apocryphon, but an apocryphon no less, and it could be studied just like our other texts, with an aim to understand why it was composed? What historical circumstances led to its creation? What sources did it use? Etc. The only thing that distinguished this text from other apocrypha was its time of composition.

While this determination broadens the definition of apocrypha too much for some, my own level of comfort was disturbed by two other categories of texts that were discussed at the symposium. I presented a paper on modern apocrypha, again calling for their embrace by apocrypha scholars, but distinguishing between two categories of texts: scholarly apocrypha, which like GJW, come with claims of antiquity—like earlier apocrypha they present themselves as texts composed in the first-century and based on manuscript discoveries (such as the Life of Saint Issa by Nicolas Notovitch, or the Second Book of Acts)—and revealed texts, which are presented by the author as revelations from Jesus or an angel made in contemporary times (such as the Aquarian Gospel of Jesus Christ). To me texts of this second category are not “genuine” apocrypha because they are not set in antiquity. I would apply the same criterion on apocalypses revealed to late antique or Byzantine figures, such as the Apocalypse of Pseudo-Methodius, or the Apocalypse of Ephrem. The other issue I had at the symposium was a paper by Eric Vanden Eykel on apocrypha novels (“Expanding the Apocryphal Corpus: Some ‘Novel’ Suggestions”). These are modern retellings of the Jesus story that introduce new tales and new interpretations of events in his life. Examples include Colm Toibin’s The Testament of Mary, Naomi Alderman’s The Liar’s Gospel, and Christopher Moore’s Lamb: The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal. Something bothers me about including modern novels as Christian apocrypha, but I can’t really explain why. What divides them from, say the Gospel of Peter as a retelling of the Jesus narrative? For one, the novels are composed by known writers—there is no pseudepigraphy here (unless they were ghost written). Second, they are by their self-admission works of fiction; no claim is made for their historicity. But if we broaden our category of apocrypha to include Byzantine works like the Hypomnemata of Symeon Metaphrastes, then pseudepigraphy and claims of antiquity are not necessary criteria. And more and more I see statements by scholars that ancient texts, canonical and noncanonical, were not intended to be understood as historical truth (though on this I am skeptical, given that contemporary readers considered them that way—either accepting them as true or castigating them as lies intended to be taken as truth).

At the final session of the third York Symposium in 2015 the ground was set for the creation of NASSCAL, the North American Society for the Study of Christian Apocryphal Literature. The association was created to foster collaboration between scholars in the field and cognate disciplines, both within North America and abroad. The first expression of these efforts was the More New Testament Apocrypha series, which I created in collaboration with Brent Landau. This project is sister to the More Old Testament Pseudepigrapha volumes edited by Jim Davila and Richard Bauckham. Their goal was to create a supplement to the highly regarded collection of pseudepigrapha assembled by James Charleworth in the 1980s, publishing translations of new texts as well as new translations of old texts if warranted by the discovery of new witnesses. Davila and Bauckham established a time limit of the seventh century—before the rise of Islam—though with a few exceptions (the time of composition can be difficult to determine and sometimes more recent texts draw upon earlier sources). We were faced with a similar choice and settled on a rough time limit of the tenth century. This was purely for practical reasons. There are far more Christian apocrypha than pseudepigrapha—CANT lists 346, and there are more besides, particularly if you include modern apocrypha. We also broadened somewhat the type of texts that could be considered apocrypha with orphan stories from variants in manuscripts, such as the various stories of the Good Thief, or from patristic works, such as the story of John and Cerinthus as told by Irenaeus; there’s also the Acts of Nereus and Achilleus, who are certainly not figures from the New Testament but their story overlaps with the travels of Peter and Paul; and a church order, the Teaching of the Apostles, which may seem an odd genre to include but if church orders can be included in the Ethiopic Bible, then why not?

This desire to expand what we call Christian apocrypha is certainly very modern, very post- Junod, so why did we call the series More New Testament Apocrypha? Isn’t that a step backward to thinking about apocrypha as bound by the time limits and the genres of the canon? On the surface yes, but what’s in a title? For us it was a matter of following the precedent established by the MOTP series; just as they modelled their project on James Charlesworth’s series, we modelled ours on J. K. Elliott’s New Testament Apocrypha. And we also saw value in the brand-name recognition such a title would have to a wider readership. Of course, we were criticized for this decision in reviews of the first volume, but a keen reader would have seen and perhaps understood the justification we offered in the introduction.

Closely associated with the MNTA series is NASSCAL’s official project: the e-Clavis. This is an open-access database providing summaries, lists of manuscript sources, and extensive bibliographies of every apocryphal Christian text . . . and then some. At present, there are entries for close to 350 texts, with an additional 500 manuscript descriptions, and 200 for art, iconography, and artifacts. The site has proven quite popular, with an average of 10000 individual visitors a month. But I mention it here because it reflects this ever-expanding definition of apocrypha. For example, there are entries on apostolic lists (rarely covered in apocrypha collections), and several entries for texts similar to the Acts of Nereus and Achilles in that they focus on second-generation Christian figures—followers of disciples, such as Clement ordained by Peter as bishop of Rome, Heracleides ordained by Barnabas as bishop of Tamassus; it even has an entry on Processus and Martinianus, the two guards who watch over Peter in prison. Some would call these texts hagiography—stories of the saints composed or adapted specifically as readings for the saints’ feast day—but the line between apocrypha and hagiography is very blurry; some hagiographical texts are simply adaptations of earlier apocrypha and can be used to reconstruct their sources. But are we going too far beyond the canon by including such texts? I recently asked that question at a presentation by Dan Batovici on the epistles on virginity attributed to Clement of Rome. I am comfortable including the Pseudo-Clementine Romance in the category of apocrypha—it prominently features Peter, after all—and would also add the Martyrdom of Clement, but texts attributed to him that have no connection to other first century figures? I’m not so sure. That opens up questions about other epistles attributed to first century Christians. Is the Epistle of Barnabas apocryphal? Maybe. What about the letters of Pseudo-Dionysius the Areopagite (he is mentioned in Acts 17:34)? Probably not. Well then why do we include the Epistle of Pseudo-Titus? In this case it is an issue of content: the author draws on a range of apocryphal acts in his support of asceticism. So yes, it is related to apocrypha but I don’t think it’s really apocryphal.

Finally, I’ll mention briefly one more project. This is my Introduction to Christian Apocrypha volume for the Anchor Yale Bible Reference Series that I have been working on since 2017. Once again, I see this project as an opportunity to broaden readers’ perceptions about what constitutes an apocryphal Christian text. I am trying to squeeze in every text I can. But my initial drafts were coming in at four times the amount of pages that I was contracted to produce. This is the problem of a broad definition of apocrypha. Paraphrasing the Gospel of John, “There are also many other things that Jesus and his followers did; if every one of them were included in a study of the apocrypha, I suppose the world itself would never see Tony’s Anchor volume in print.” Or something like that. Maybe Schneemelcher and Elliott and our other predecessors had it right by imposing some kind of practical, in their case temporal, limit on what constitutes apocrypha.

But I’m not quite ready to do that yet. I think it is best to err on the side of breadth, to open ourselves up to new texts and new traditions, to appreciate how compelling is the impulse to tell stories about early Christian figures, to use them “to think with” in new contexts. Only by doing so do we understand how much the apocryphal texts are a vital part of Christian history and culture, that these texts were not always, in all places, condemned to destruction. And I think those of us who study apocrypha understand well that urge to tell stories; we like to share these texts with others, our colleagues, our friends, our readers; we’re not so different from a Christian in, say, the middle ages meeting up with a friend at a tavern and telling her in a hushed voice, “Hey, I’ve got something new. Something apocryphal!” And then the jackass at the next table says “Hey, THAT’s not apocrypha!” Don’t be that jackass.

Post navigation

Previous Post:

My Regensburg Year Part 4: November 2024

Next Post:

My Regensburg Year Part 5: December 2024

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Twitter feed is not available at the moment.

Archives

  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • November 2023
  • October 2023
  • May 2023
  • February 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • January 2022
  • November 2021
  • August 2021
  • May 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • February 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • May 2008
  • April 2008
  • March 2008
  • February 2008
  • November 2007
  • October 2007
  • September 2007
  • August 2007
  • July 2007
  • June 2007
  • May 2007
  • April 2007
  • March 2007
  • February 2007
  • January 2007
  • December 2006
  • November 2006

Categories

  • 2007 Apocrypha Workshop
  • 2010 Acts of Pilate workshop
  • 2013 CSBS
  • 2014 CSBS/CSPS
  • 2015 Gnosticism Course
  • 2018 NTA Course
  • 2020 BASONOVA lecture
  • Abgar Correspondence
  • Acts of Philip
  • Acts of Thomas
  • Acts of Titus
  • AELAC
  • After Jesus
  • Anchor Yale Bible Reference Library
  • Anne Rice
  • Anti-CA Apologetic
  • Apocalypse of Peter
  • Apocalypses of John
  • Apocrypha Collections
  • Apocrypha Journal
  • Apocryphal Acts of the Apostles
  • Apocryphal Gospels
  • Apostolic Lists
  • Armenian Apocrypha
  • Art
  • Assumption/Dormition
  • Bart Ehrman
  • Beyond Canon
  • Bible Hunters
  • Bible Secrets Revealed
  • Biblical Archaeology Review
  • Birth of Jesus
  • Book of the Rolls
  • Book Reviews
  • CA in Ancient Libraries
  • CA sites
  • CA Web Sites
  • Call for Papers
  • Canon Formation
  • Christ Files
  • Christian Apocrypha
  • Church Slavonic
  • CNN Finding Jesus
  • Conferences
  • CSBS/CSPS Christian Apocrypha
  • Da Vinci Code
  • Death of Judas by Papias
  • Defining apocrypha
  • Deir a-Surian Monastry
  • Dialogue of the Paralytic with Christ
  • Dissertations
  • Doctrine of Addai
  • Dormition of the Virgin
  • ECA Series
  • Encomium 12 Apostles
  • Erasure History 2011
  • Erotapokriseis
  • Ethiopic Apocrypha
  • Expository Times Volume
  • Fabricating Jesus
  • Forgotten Gospels
  • Francois Bovon
  • Funeral of Jesus
  • Gnosticism
  • Gospel Fragments
  • Gospel of Jesus' Wife
  • Gospel of Judas
  • Gospel of Mary
  • Gospel of Nicodemus
  • Gospel of Peter
  • Gospel of the Savior
  • Gospel of the Twelve Apostles
  • Gospel of Thomas
  • Gregory of Tours
  • HMML
  • Hospitality of Dysmas
  • Infancy Gospel of Thomas
  • Infancy Gospels
  • Inventing Christianity Series
  • Irish Apocrypha
  • Jesus in Egypt
  • Jesus Tomb
  • Jewish-Christian Gospels
  • John the Baptist
  • Joseph and Aseneth
  • Judas Apocryphon
  • Letter of Lentulus
  • Letter to the Laodiceans
  • Life of John the Baptist
  • manuscripts
  • Many Faces of Christ
  • Martyrium of Cornelius
  • Material of Christian Apocrypha
  • Medieval Apocrypha
  • Modern Apocrypha
  • Montreal Conference
  • More New Testament Apocrypha
  • MOTP
  • Nag Hammadi Library
  • NASSCAL
  • NASSCAL Conferences
  • nativity story
  • Old Testament Pseudepigrapha
  • On-line CA books
  • Ottawa Workshop
  • Oxford Handbook of Early Christian Apocrypha
  • Paul and Resurrection
  • Pilate Cycle
  • Pilgrimage
  • Protoevangelium of James
  • Ps.-Cyril on the Passion
  • Pseudo-Memoirs of the Apostles
  • Rediscovering Apocryphal Continent
  • Regensburg
  • Revelation of the Magi
  • SBL Christian Apocrypha Section
  • Schoyen gospel
  • Secret Lives of Jesus
  • Secret Mark
  • Secret Scriptures Revealed
  • Slavonic Apocrypha
  • Studies in Christian Apocrypha
  • Sybilline Oracles
  • Syriac
  • Syriac Life of Mary
  • Tabloid Apocrypha
  • The Aquarian Gospel
  • The Halo Effect
  • The Lost Years
  • The Messiah
  • Tischendorf
  • Uncategorized
  • Vatican Passion gospel fragment
  • Wedgewood
  • Women
  • York Christian Apocrypha
© 2025 Apocryphicity | WordPress Theme by Superbthemes